
“Nhat Ky Trong Tu” features more than 100 poems written inChinese characters during the 12 months between 1942 and 1943 when Ho Chi Minh wasimprisoned in China's Guangxi province.
In his remarks at the event, Ambassador Le Minh Khoi expressed his delight at and pride of the new publication, sayingthe collection has so far been translated into dozens of languages worldwide.
The diplomat considered the Uzbek edition a symbol of theVietnam-Uzbekistan friendship which has been thriving over the past threedecades.
Alishe Mukhamedov, Chairman of the Uzbekistan-Vietnam FriendshipAssociation, affirmed that Ho Chi Minh's thought, morality and style areinvaluable assets of the Vietnamese people and a guarantee of victory fornational independence.
At the ceremony, six freshmen studying the Vietnamese language at TSUOS recited many poems in the collection in both Vietnamese and Uzbek.
TSUOS now offers Vietnamese language training to 15students./.