People and enterprises - Centre and momentum of digital transformation

People and enterprises must be the centre and momentum of digital transformation: PM

Prime Minister Pham Minh Chinh has emphasised the Government’s consistent viewpoint that people and enterprises are the centre, key players, target, and momentum of digital transformation.
People and enterprises must be the centre and momentum of digital transformation: PM ảnh 1PM Pham Minh Chinh attends the programme marking the National Digital Transformation Day in Hanoi on October 10 (Photo: VNA)
Hanoi (VNA) – Prime Minister Pham Minh Chinh has emphasised the Government’s consistent viewpoint that people and enterprises are the centre, key players, target, and momentum of digital transformation.

PM Chinh was delivering remarks at a programme marking the National Digital Transformation Day in Hanoi on October 10.

The date of October 10 was designated as the National Digital Transformation Day by the PM last April.

PM Chinh, who is also chairman of the national committee for digital transformation, said together with green transition, digital transformation is an inevitable and objective trend that is taking place strongly.

It helps bring into play the strength of the country and the era as well as internal and external resources; make three strategic breakthroughs in terms of regulations, infrastructure, and human resources; promote economic growth; improve labour productivity, competitiveness, and production and business efficiency; reduce production costs; streamline administrative procedures, remove bureaucracy, cut down expenses; and help all-level administrations better governance capacity.

Vietnam has reaped encouraging outcomes in digital transformation, but there remains much to be done, he pointed out, noting that digital transformation must enable people and enterprises to benefit from public services and social utilities in a more convenient, fast, and effective manner.

People and enterprises must be the centre and momentum of digital transformation: PM ảnh 2The programme in Hanoi on October 10 (Photo: VNA)
In his message sent on the occasion of the National Digital Transformation Day, the Government leader demanded focus be paid on perfecting mechanisms and policies, effectively implementing the national digital transformation strategy, concurrently developing regulations, digital infrastructure, digital platforms, and digital human resources, and taking measures to promote Vietnam’s positions in the global e-Government, innovation, and competitiveness rankings.

He also ordered raising the rate of administrative procedures handled online, improving the quality of online public services, and pressing on with the plan to apply population data, e-identification, and e-authentication.

In addition, the PM called on enterprises to speed up digitalising production and business activities, invest more in research and development, enhance cooperation with international partners in digital transformation, and harmonise their interests with those of the State and people.

He also requested increasing communications to encourage state agencies, people, and enterprises to engage in digital transformation, and further assisting people to use online public services and digital services safely and effectively.

At the programme, PM Chinh presented awards to ministries, sectors, localities, enterprises, and individuals with excellent digital transformation solutions.

In late April, Deputy Prime Minister Vu Duc Dam signed a decision designating October 10 as the National Digital Transformation Day.

The day will be held every year with the aim to accelerate the implementation of the national digital transformation as well as the National Digital Transformation Programme by 2025, with a vision to 2030, and to raise public awareness on the role, significance and benefits of digital transformation.

It is also to promote the participation of the entire political system and population so as to ensure the success of the work.

The Ministry of Information and Communications is tasked to work with the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Science and Technology to formulate a specific implementation plan and direct the organisation of the activities in a practical, effective and economical manner.

Other ministries, government agencies and provincial authorities will observe the day in accordance with the general guidelines and their specific conditions.

Media agencies are required to step up communication about the day, create programmes, and honour outstanding agencies, organisations and enterprises in applying new technologies./.
VNA

See more