The documents, including decrees and conferments of honours, are beingcategorised, translated, and digitised by the centre after the provinceDepartment of Culture, Sports and Tourism confirmed their authenticityon Tuesday.
The gift is part of an exchange programme between Hue's culturalinstitutions and the world's biggest library which was recently approvedby the province People's Committee.
Many of the documents pertain to conferment of the title of "villageguardian genie," appointment of local mandarins, and commendation forhaving great merit or making contributions, according to Phan Thanh Hai,deputy director of the centre.
"They shed lights on the materials, language, decoration patterns,standards, and procedures of royal documents," he said, explaining therewere clear differences between documents issued by different dynasties.
"The conferments were often not recorded in royal official history,and they throw light on the development and culture of villages," hesaid, adding that the conferees helped explore new lands and establishnew villages.
The original documents will be kept at the Hue Royal Library, aninstitution for conserving all of Hue's documents written in the Han(Chinese) and Nom domestic scripts.
The US Library of Congress' Department of Southeast Asia suggestedsetting up the exchange programme to Hue authorities in August 2008./.